China recently released summertime guidelines for COVID-19 containment. Here are points closely relevant to our daily life.

Jana Asthaa
१० असार २०७७, बुधबार १७:४५
[post-views]

 

1.使用清洁的水和食材。购买食用新鲜的肉、水产品等食材,清洗加工食物、清洁烹饪用具和餐具以及洗手均应使用清洁的水。

Clean water and foods. In buying and eating meat, aquatic products and others, make sure they are clean and fresh. Use pure water to process foods, clean cooking wares and wash hands.

2.不要在水龙头下直接冲洗生的肉制品,防止溅洒污染;处理生肉等之后,要使用肥皂和流动水洗手至少20秒。购买、制作过程接触生鲜食材时避免用手直接揉眼鼻。

No washing raw meat at the tap in case of possible pollution. Having touched raw meat, you should have a 20-second handwashing. Do not rub your eyes or nose when dealing with fresh foods.

3.生熟分开。生熟食品分开加工和存放,避免交叉污染。尽量不吃生的水产品等。

In processing and storage, raw foods should be saperated from the cooked to avoid cross infection. Do not eat raw aquatic products.

4.煮熟烧透食物。加工肉、水产品等食物时要煮熟、烧透。

Full cooking. Meat, aquatic products and others should be cooked thoroughly.

5.分别包装、分层存放食物。生的肉、水产品等食物单独包装,生熟食物分层存放

No shared package and storage. Raw meat, water products and others are packed separately, and do not mix the raw with the cooked.

6.提倡分餐、使用公勺公筷

Eat divided meals and use common spoons and chopsticks.